- Robot Todd: Here's Lincoln, as you requested. I found him out in the bushes.
- Lincoln Loud: It's not my fault! Lana's rooster had to use the bathroom.
- Lisa Loud: Thank you, Todd. The reason I summoned you here today is because I think I have the solution to your bro-pro. "Bro-pro" stands for "brother problem", mi hermano. "Mi hermano" means "my brother" in Spanish. Spanish is a...
- Lincoln Loud: I got it. Just tell me why I'm here.
- Lisa Loud: [She puts a holographic projector on the floor] I give you...
- [She presses a button on a remote control, and a hologram of a robot with the proportions of an eighteen-year-old appears above the projector]
- Lisa Loud: ... the Ro-Bro 5000! It's your very own older brother. I watched numerous movies and TV shows from the 1980s and programmed him with all the features of an ideal older brother. Needless to say, he's brimming with bro-tential!
- Lincoln Loud: Thanks, Lisa! So, I can just sit here and hang out with him?
- Lisa Loud: You can do better than that!
- [She presses a button on the remote control, and the holographic projection disappears. As she and Lincoln rush to the window, a blue sports car pulls up next to the house, driven by Ro-Bro]
- Lincoln Loud: I don't know what to say.
- Lisa Loud: Go say hi to your new brother!