IMDb >
Hauru no ugoku shiro (2004)
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotesOverview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv scheduleAwards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage boardPlot & Quotes
plot summaryplot synopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotesFun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQOther Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDeskPromotional
taglines trailers and videos posters photo galleryExternal Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clipsHauru no ugoku shiro (2004) More at IMDb Pro »
| Photos (see all 26 | slideshow) | Videos (see all 6) |
Overview
User Rating:
Release Date:
20 November 2004 (Japan) morePlot:
When an unconfident young woman is cursed with an old body by a spiteful witch, her only chance of breaking the spell lies with a self-indulgent yet insecure young wizard and his companions in his legged, walking home. full summary | add synopsisAwards:
Nominated for Oscar. Another 8 wins & 13 nominations moreNewsDesk:
(9 articles)
Rotten Tomatoes Lists the Top 50 Animated Films (From Rope Of Silicon. 3 October 2008, 4:40 PM, PDT)
House Of Many Ways (From The AV Club. 16 July 2008, 9:01 PM, PDT)
User Comments:
For those who love the book or wondered about it moreCast
(Cast overview, first billed only)| Chieko Baisho | ... | Sofî (voice: Japanese version) | |
| Takuya Kimura | ... | Hauru (voice: Japanese version) | |
| Akihiro Miwa | ... | Arechi no Majo (voice: Japanese version) | |
| Tatsuya Gashuin | ... | Karushifâ (voice: Japanese version) | |
| Ryunosuke Kamiki | ... | Marukuru (voice: Japanese version) | |
| Mitsunori Isaki | ... | Koshô (voice: Japanese version) | |
| Yo Oizumi | ... | Kakashi no Kabu (voice: Japanese version) | |
| Akio Ôtsuka | ... | Kokuô (voice: Japanese version) | |
| Daijiro Harada | ... | Hin (voice: Japanese version) | |
| Haruko Kato | ... | Sariman (voice: Japanese version) | |
| Jean Simmons | ... | Grandma Sophie (voice: English version) | |
| Christian Bale | ... | Howl (voice: English version) | |
| Lauren Bacall | ... | Witch of the Waste (voice: English version) | |
| Blythe Danner | ... | Madame Suliman (voice: English version) | |
| Emily Mortimer | ... | Young Sophie (voice: English version) |
People Viewing This Page May Also Be Interested In These Sponsored Links (what's this?)
Additional Details
MPAA:
Rated PG for frightening images and brief mild language.Parents Guide:
View content advisory for parentsRuntime:
119 minCountry:
JapanLanguage:
JapaneseColor:
ColorAspect Ratio:
1.85 : 1 moreSound Mix:
Dolby Digital EX | DTS-ES | SDDS (English-language version) | Dolby Digital EX (English-language version) | DTS-ES (English-language version)Certification:
Mexico:A | Finland:K-7 | Australia:PG | Sweden:7 | Switzerland:10 (canton of Zurich) | Canada:G (British Columbia/Quebec) | Canada:PG (Alberta/Manitoba/Nova Scotia/Ontario) | Argentina:Atp | Portugal:M/6 | Netherlands:MG6 (DVD rating) | Peru:PT | South Korea:All | Malaysia:U | France:U | Singapore:G | Switzerland:10 (canton of Geneva) | Switzerland:10 (canton of Vaud) | UK:U | USA:PG | Ireland:G | Brazil:Livre | Germany:6 (bw)MOVIEmeter: 
Fun Stuff
Trivia:
The license number on the first car Sofie's mother rides is 667. moreSoundtrack:
Sekai no Yakusoku moreFAQ
Why is he named "Howl"?Why did Sophie deconstruct and reconstruct the castle?
A NOTE REGARDING SPOILERS
more
more
Message Boards
Discuss this title with other users on IMDb message board for Hauru no ugoku shiro (2004) moreRecommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Sen to Chihiro no kamikakushi | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | Harry Potter and the Goblet of Fire | Harry Potter and the Chamber of Secrets | The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe |
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| News articles | IMDb Animation section | IMDb Japan section |
| Add this title to MyMovies |













![Howl's Moving Castle [Hauru no ugoku shiro]](http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTQ2ODg4MzA4Ml5BMl5BanBnXkFtZTcwMDg1OTY2MQ@@._V1._SX120_SY90_BO120,0,0,0_PIimdb-play-bar2-180,BottomLeft,120,-120_CR120,120,120,90_ZATrailer,37,63,27,83,verdenab,9,255,255,255_.jpg)
![Howl's Moving Castle [Hauru no ugoku shiro]](http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNDAxNTg5NTU3N15BMl5BanBnXkFtZTcwNTIzNzY2MQ@@._V1._SX120_SY90_BO120,0,0,0_PIimdb-play-bar2-180,BottomLeft,120,-120_CR120,120,120,90_ZATrailer,37,63,27,83,verdenab,9,255,255,255_.jpg)






When I read some four years ago that Diana Wynne Jones had sold the rights for Howl's Moving Castle to a Japanese animator, I wondered. The book (one of my very favorites, which I re-read at least once a year) takes several fairy-tale conventions and merrily turns them upside down. Ms Jones refuses to allow her imagination be neatly pigeonholed as hard sci-fi or straight fantasy, juvenile or adult. This story (as all of her stories) revels in word play. I really wondered how it would all come out translated into Japanese.
I'd never heard of Miyazaki. Then I saw Spirited Away, Princess Mononoke, The Cat Returns, and Kiki's Delivery Service. Wow. I think Ms Jones and Mr. Miyazaki must be kindred souls. His movies share a lot with her novels a whimsical sense of humor, impossible to pigeonhole into a category, magic and mischief, and a firm respect for the audience's intelligence. I began to pace the floor in anticipation of the movie.
I saw the movie today. I was not disappointed. The soul of the story is intact, Sophie and Howl and Calcifer are nearly as I imagined them. Yes, there are some plot adjustments. Think of it as the Series 12C version (for those who have read Ms Jones' Chrestomanci books.) The main elements are there, some re-arranged, some changed, yet with a full understanding of the original. Much like the 2004 version of Peter Pan much was changed, but the soul is the same.
For those who wonder, here are the differences between the movie and the novel. I've tried to phrase them carefully to avoid spoilers for either fans of Ms Jones's work who have yet to see the movie, and those who have seen the movie and have yet to read the book:
Why the witch bespells Sophie
Where the door opens when the dial points to black
Sophie's sister Martha, and the plot line involving sister Lettie are not in the movie Mrs. Pentstemmon, Miss Angorian, Mrs. Fairfax are also missing, but elements of each are woven into other characters in the movie Michael (Markl) is a different age The battles magical and military are quite different (but equally spectacular) The dog appears at a different time, with a different, yet just as mysterious, agenda The scarecrow's relationship with Sophie is different Thelevel of technology is different. (I did miss the 7-league boots)
My advice: go see the movie. It's magical and beautiful and funny. Then, if you are a Diana Wynne Jones fan, check out the rest of Miyazaki's films. Now is a great time, as many of his films are available on home DVD. If you are a Miyazaki fan, hie thee to a library or bookstore try Ms Jones' books. (There is a sequel to Howl's Moving Castle Castle in the Air.)
And enjoy!