IMDb on iPhone and iPod touch Learn more Learn more Download from the App Store
Dip huet seung hung
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotes
Overview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv schedule
Awards & Reviews
user reviewsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage board
Plot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotes
Fun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQ
Other Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDesk
Promotional
taglines trailers and videos posters photo gallery
External Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clips
The content of this page was created directly by users and has not been screened or verified by IMDb staff.
Visit our FAQ Help to learn more

The Chinese title of The Killer literally means Bloodshed of Two Heroes. Dip (Mandarin: Die) means shed, hyut (Mandarin: Xue) means blood, sheung (Mandarin: Shuang) means two (or a pair) and Hung (Xiong) means hero hence Bloodshed of Two Heroes.

It is neither. Due to the poor state of translation in Hong Kong, it would become the source for all foreign prints. Prior to the UK Hong Kong Legends DVD (released in 2002), all names and conservations were simplified or completely mistranslated. Chow Yun Fat's character is supposed to be Ah Jong not Jefferey or John as shown in the UK HKL DVD.

Page last updated by rftwo, 3 years ago
Top Contributors: rftwo

r73731

Report a problem

Related Links

Plot summary Parents Guide Trivia
Quotes Goofs Soundtrack listing
Alternate versions Movie connections User reviews
Main details