- Singer on João Gilberto and Stan Getz's 1964 top five hit "The Girl From Ipanema", which was also her professional debut.
- Mother, with João Gilberto, of son Joao Marcelo Gilberto (born in 1960).
- Her father was a language professor, and she became fluent in several languages.
- She was a Brazilian samba and bossa nova singer.
- She immigrated to the United States in 1963, residing in the U.S. from that time on.
- She gained international attention in the 1960s following her recording of the song "The Girl from Ipanema".
- Gilberto was an advocate of animal rights.
- Gilberto received the Latin Jazz USA Award for Lifetime Achievement in 1992 and was inducted into the International Latin Music Hall of Fame in 2002.
- She married João Gilberto in 1959 and had a son, João Marcelo Gilberto, who later joined her band. Astrud and João divorced in the mid-1960s. She has another son from a second marriage, Gregory Lasorsa, who also played with his mother.
- Her recording "Who Can I Turn To?" was sampled by The Black Eyed Peas in the song "Like That" from the 2005 album Monkey Business.
- Although she did not officially retire, Gilberto announced in 2002 that she was taking "indefinite time off" from public performances.
- In 1996, she contributed to the AIDS benefit album Red Hot + Rio produced by the Red Hot Organization, performing the song "Desafinado" (Portuguese for "slightly out of tune", or "off-key") along with George Michael at his invitation.
- In 1982, Gilberto's son Marcelo joined her group, touring with her for more than a decade as a bassist. In addition, he collaborated as co-producer of the albums Live in New York (1996) and Temperance (1997). Her son Gregory Lasorsa played guitar on the Temperance album on the song "Beautiful You", which features singer Michael Franks.
- Her recording of "Once I Loved" was featured in the 2007 film Juno, and the "Astrud" track on Basia Trzetrzelewska's 1987 album, Time and Tide, is a tribute to Gilberto.
- The 1964 edited single of "The Girl from Ipanema" omitted the Portuguese lyrics sung by João Gilberto, and established Astrud Gilberto as a Bossa Nova singer. It sold over one million copies and was awarded a gold disc.
- Her original recording of "Fly Me to the Moon" was edited as a duet using a recording of the same song by Frank Sinatra for the soundtrack of Down with Love (2003).
- She recorded songs in Portuguese, English, Spanish, Italian, French, German, and Japanese.
- Beginning as a singer of bossa nova and American jazz standards, Gilberto started to record her own compositions in the 1970s.
- She sang on two tracks on the 1963 album Getz/Gilberto featuring João Gilberto, Stan Getz, and Antônio Carlos Jobim. While it was her first professional recording, Astrud "wasn't a complete novice. She grew up steeped in music (her mother Evangelina Neves Lobo Weinert played multiple instruments) and sang regularly with her husband in Brazil, including in a concert at the Faculdade de Arquitetura, part of one of Rio de Janeiro's top universities.
- For the recording of The girl From Ipanema , it is reported Astrud only ever received the standard session fee, $120. According to Gene Lees in Singers and the Song II, Getz asked producer Creed Taylor to ensure she was paid nothing.
- She began in the 60's a relationship with her husband's musical collaborator, American jazz saxophone player Stan Getz.
- She was inducted into the International Latin Music Hall of Fame in 2002.
- Her "beguiling, whispery voice" and steadfast approach to singing played a significant role in popularizing "The Girl from Ipanema", earning a Grammy for Song of the Year and a nomination for Best Vocal Performance by a female.
- Her vocals on "Berimbau" were sampled by Cut Chemist in his song "The Garden".
- In 1963, she accompanied João Gilberto on a trip to New York where he would record with jazz artist Stan Getz and fellow Brazilian bossa nova star Antônio Carlos Jobim. The session's producer wanted an English-language singer to help "The Girl from Ipanema" cross over to a US audience, and Astrud - who had no previous recording experience - was the only person who could speak it. The original version was a duet with her husband - Astrud wasn't even credited on the recording, was cut out of the royalties and received only a small session musician's fee. But after The Girl from Ipanema was re-edited without João's Portuguese-language vocals as a solo single, it became a huge hit in 1964, reaching the US Top 5 and the UK Top 30.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content